そうだよ。

是啊。
from CMランカ, 2009
劇場版動畫「Macross Frontier ~イツワリノウタヒメ~」的主題曲。
這首歌...會讓我起雞皮疙瘩
不是因為歌唱技巧太好或什麼  而是因為太過純粹
詞寫的很淺顯  旋律也很簡單
可是就是因為這樣  才能給人最直接的感動
那種意境  不是誰都能營造出來的
我的翻譯和原文比起來  只能說太過矯情了呢

##ReadMore##
作詞:坂本真綾・Gabriela Robin 作曲、編曲:菅野よう子

そうだよ
 是啊
君の言葉は いつだってたからもの
 你的隻字片語 時時刻刻我都珍惜
何度も届いているよ
 一次一次 照耀進我的心底
ひかりとエナジー
 充滿光芒與暖意

いま会えないけれど ぼくは元気でいるよ
 雖然如今分別兩地 我很幸福 請別擔心
だから いま会えないけれど
 所以 雖然如今分別兩地
君も元気でいるといいな
 希望你也 平安如昔

聞かせて きのう見た夢 隣の犬の話
 告訴我 昨天你夢見什麼 鄰居狗狗多可愛
教えて 僕の知らない 君の見てる世界
 對我說 那未知的國度裡 你所看見的一切
いま会いたいけれど 会えない愛する人の声を
 雖然現在好想見你 但請讓我在片刻裡
いまあと少しだけ 目を閉じて聞いてたいんだ
 閉上雙眼細細聆聽 那深愛的一字一句

おはよう 君の街では いちにちが始まる
 早安 你的城市裡 新的朝陽正要昇起
おやすみ 僕の街には いちばん星が
 晚安 我的城市裡 開始閃耀第一顆星

幾億光年も遠くの空から君にキスを
 幾億光年外 我的吻乘風飛向天際
幾億光年を飛び越えて 届きますように
 但願幾億光年外的你 感受這份真心

いま会えないけれど ぼくは元気でいるよ
 雖然如今分別兩地 我很幸福 請別擔心
だから いま会えないけれど
 所以 雖然如今分別兩地
君も元気でいるといいな
 希望你也 平安如昔

沒有留言:

張貼留言