そのままの僕で

原來的我
by eufonius
from tears...for truth ~true tears イメージソング集~, 2008

動畫「true tears」第10話的插入曲。
true tears劇中所有音樂本來就是交給菊地創一手包辦,
所以這首歌不管是填詞還是曲風都跟劇情非常的搭,
讓人一聽就愛上~~(可惜曲子好短)
這首歌同時也是我第一次認真嘗試翻譯的歌曲,
算是我翻譯歌詞的起點。
對我來說意義重大(笑)

##ReadMore##
作詞:riya 作曲、編曲:菊地創

こんなにぎこちない僕ら
 如此笨拙的我們
何も気付かないフリをしてたけれど
 總裝做什麼都沒有查覺
あの日見た優しいその笑顔
 但那天看見的 你那溫柔的笑臉
心の奥で光ってる
 仍在我的心底 閃閃發光

幼い日の思い出達 
 小時候的那些回憶
呼び合った名前
 喊著彼此的名字
今も覚えてるよ
 至今我仍深深記得
素直なまま 二人手を繋ぎ
 好想找回那份天真 與你手牽著手
同じように歩きたい
 踩著相同的步伐前進

風を切って走って行こう
 劃破風 向前奔跑
ずっと前を見て
 只注視著前方
もっと 走る、走る、走り続ける
 繼續地奔跑奔跑 不停地奔跑
君だけを探して
 只為了找到你

風を切って走って行くよ
 劃破風 往前奔跑
遠くなる前に
 在你遠離之前
全て失っても その手に
 就算會失去所有 也要用盡全力
触れる距離まで
 直到能伸手觸摸到你

ありのままの僕を
 想讓你看見 原來的我
本当の僕を見せたいから
 因為這才是 真實的我

沒有留言:

張貼留言